Portmanteau words derive their meaning and form from the
blending of two or more words to create a new word or morpheme. This word and definition come to us from Lewis Carroll's Alice in Wonderland. Edward Lear also played with portmanteau words like "splendidophoropherostiphongious," to express satisfaction
at a dinner party. Here are some examples:
"'Can ye heffer forgive me Jesus, can ye?' she slobbed." Slobbed is formed from the words sloppy and sobbing. "A Spaniard
in the Works"
"Past grisby trees and hulky builds..." Hulky is formed from the words huge and bulky. "I Wandered"
"The honeymood was don short by a telephant from Mrs El Pifco..." Telephant is formed
from the words telephone and elephant. "A Spaniard in the Works"
"The Inspectre looked astoundagast and figeted nervously from one fat to another." Astoundagast is formed from the words
astound and aghast. "The Singu large Experience
of Miss Anne Duffield"
"I inadvertabably an
unobtrusive neyber had looke round and seen a lot of goings off..." Inadvertabably is formed from the words inadvertently
and improbably. "Benjaman Distasteful"
" '...is
that all you have to say?' she yellowed. Yellowed is formed from the words yelled and bellowed. "Araminta Ditch"
"Normans mather, who you remembrane, was a combing tooty..." Remembrane
is formed from the words remember and membrane. "Silly Norman"
"...'Tell me vicar - tell me the deafinition of sin?'..." Deafinition is formed by the words deaf and definition.
"I Believe, Boot..."
"Not long after one of his
more well known escapades, he was unfortunable to recieve a terrible blow to his ego." Unfortunable is formed by the words unfortunate
and able. "Mr. Borris Morris"
Puns are words that are used in such a way as to suggest two or more of their meanings. Or
they can imply the meaning of another word similar in sound. Puns are prevelant in throughout children's literature, especially
that of Carroll and Lear. Here are some examples:
"In a recent
Doddipottiddy Poll a roaming retorter intervined..." A roaming retorter is a pun on the phrase roving reporter. "The
Fingletoad Resort of Teddiviscious"
"So they packed their suitcrates
marked 'his and hearse' and set off for their employers highly home in the highlies." His and hearse is a play on
his and hers. "A Spaniard in the Works"
"Father Cradock turns around slowly from the book he is eating and explains that it is just a face
she is going through.." These words are a pun on the act of reading a book and going through a phase. "Snore Wife and some
Several Dwarfs"
"The Inspectre looked astoundasgast and fidgeted nervously from one fat to the other." The word fat is a pun
on foot, and Lennon uses the word inspectre to mean inspector. Inspectre is also a play on Carroll's character the Inn-spectre
in Phantasmagoria. "The Singu large Experience of Miss Anne Duffield"
" 'I really doughnut see
that it is any concervative of thiers whether i larf or nament...'" Doughnut is a pun on do not; concervative is a pun on concern;
and nament is a pun on lament. Here concervative is a phonetic spelling of conservative, a technique also used by Lear. For
example, 'toppix' means topics, and 'yott' means Yacht."Araminta Ditch"
The title "Readers Lettuce" is a pun on the editorial section of a newspaper which contains reader's letters.
A parody is a literary work in which the author
closely imitates another author or style for comic effect.It is a common literary technique used in children' literature.
"Once upon upon in a dizney
far away- say three hundred year agoal if you like- there lived in a sneaky forest some several dwarts or cretins; all named-
Sleezy, Grumpty, Sneeky, Dog, Smirkey, Alice? Derick- and Wimpey." This particular story is a pun on the Disney version of
Snow White and the Seven Dwarfs. It also includes an allusion to Alice and her quest for identity in the Alice books.
"Snore Wife and some Several Dwarts"
" 'On the other hand who are we to judge? I
mean who are we?...Who the hell is Pimpled Dinkletoes? Anyway Who is he?...'" Throughout the Alice books, Lewis Carroll
parodies songs, poems and riddles; Lennon bases his own parodies on Carroll's. Here he parodies the caterpillar's question
to Alice, "Who are you?" and the quest for identity and reality. "The Fingletoad Resort of Teddiviscious"
"Down hovey lanes and stoney claves
Down ricketts and sticklys myth
In a fatty hebrew gurth
I wandered humply as a sock
To meet bad Bernie Smith..."
With his 'refrain' of 'I wandered,'
Lennon is parodying William Wordsworth's "I wandered happy as a cloud." "I Wandered"
" 'Goody Griff, which artery in HEFFER
harold be thy norm!'..." This is a parody of The Lords Prayer which begins, Our father who art in Heaven, hallowed be thy name... "Silly Norman"
"This night I lable down to sleep
With hefty heart and much saddened
With
all the bubbles of the world
Bratting my boulders
Oh dear sheep."
Lennon parodies
the 18th century child's bedtime prayer, As I lay me down to sleep... "Bernice's Sheep"
"...and
in the Father, Sock and Micky Most, I forgive you sweet brother." This is a parody of the sign of the cross, In
the name of the Father, Son and Holy Ghost... "I Believe, Boot..."
Onomatopoeia is the use of a word to imply its sound or sense. This technique is the foundation of children's
literature and is heavily used in Lewis Carroll's work as well as Edward Lear's poems and limericks.
"My Jeffrey chirps and twitters
When I walk into the room..."
These words suggest the sounds that a bird buddie, or budgie, would make."The Fat Budgie"
" 'Hee! hee! hee!' She larfed all the way down to breakfast." This common onomotopoeia is used throughout this poem to emphasize
Araminta's descent into madness. Lewis Carroll also used this technique to illustrates his character's madness in Alice in Wonderlandand Through
the Looking-Glass. "Araminta Ditch"